Морана (morraine_z) wrote,
Морана
morraine_z

Categories:

Тимур и его команда и вампиры

Русский представитель нового жанра mash-up. «Гордость и предубеждение и зомби» произвели на меня самое благоприятное впечатление, но хотелось бы чего-нибудь… родного, чтобы зомби разгуливали не по Хартфордширу, а по подмосковным кладбищам! И, узнав об этой книге, я сразу заказала ее на Озоне.
Ну что сказать? Осилила едва ли треть, и в данный момент очень разочарована. Во-первых, куски с прямым цитированием – а их гораздо меньше, чем в ГиПиЗ – выделены курсивом, что сильно сбивает восприятие. Во-вторых, разудалый Гейка переименован в Гейко на анимешный манер. Но это все цветочки. Начнем с самого начала:

Женя распахнула окно, помахала тряпкой в клубах пыли, а потом еще долго сидела на подоконнике…

Все помнят, что было в оригинале, да?

А прохожие с улицы удивленно поглядывали на босоногую девчонку в красном  сарафане, которая,  стоя  на  подоконнике третьего  этажа,  смело протирала стекла распахнутых окон.

Помимо ненужной совершенно томности, привнесенной в характер Жени неизвестно зачем, фраза весьма сомнительна с точки зрения синтаксиса – «помахала тряпкой в клубах пыли», это… ну, даже на СИ-шном конкурсе первый же критик с наслаждением ткнет автора в это носом. Близкая по смыслу неряшливость:

Гореев подтолкнул Тимура вперед, в этот краткий миг по его лицу скользнула судорога боли

По чьему лицу? Они оба мужского пола.
Идем далее.
В оригинале Ольга нанимает какую-то местную жительницу, чтобы та прибрала в доме и вообще приходила помогать. Именно нанимает. У Королевой Ольга говорит ей «спасибо», причем женщина вполне справедливо обижается – она рассчитывала на нечто большее. Ольга производит впечатление кондовой российской барыни, которая просто не знает, что служанке-чернавке надо еще и платить.

Дачник не дослушал, провел ладонью по безупречно уложенным волосам, темным как вороново крыло, … с кошачьей грацией перемахнул через забор

За «вороново крыло» и "кошачью грацию» я предлагаю бить морду уже. Вот сразу, с ноги. Да, я люблю вампиров. Но ненавижу штампы. Тем более что фразеологический оборот сбит – они «черные как вороново крыло», а не темные. Еще туда же:

Лицо у него оказалось властное, с высокими скулами и тонкими губами

Ну почему, почему ему бы не быть добродушным рыжим парнем с веснушками? Да и вообще, почему было не придерживаться внешности и манер реального дяди Тимура? Из него получился бы хороший вампир – жесткий, волевой, абсолютно не гламурный. Возможно, даже задумывающийся о причинах противостояния Света и Тьмы в нетривиальном аспекте.
Понятно почему – автор надеялась, что архетип вытянет абсолютно «пустого» героя, которого она вообще не стала продумывать.
Герои все время «срезают путь через кладбище», шагая по «высокой влажной траве». А еще на кладбище есть мраморный ангел с крестом. И это 1933 год, Подмосковье. Автор вроде русская, она че, ни разу на русском кладбище не была? Срезать через кладбище, наверное, можно, если тропки знать – но шагать придется не по «высокой влажной траве аллеи», а протискиваться в узкие щели между оградами. И вот я много шарилась по кладбищам – когда я писала «Черного ангела», специально посетила два наших пригородных – так вот, ни одного ангела с крестом я там не видела. Даже на самом старом новгородском кладбище, где еще мощи жены брата Александра Невского лежат. Одна из героинь умудряется свободно скатиться в овраг за своей туфлей, которую уронила с ноги. Вот тут есть фотографии кладбища, которое спускается к пруду – из них очевидно, что «скатиться» она не могла. Нанизала бы себя на решетки. Не надо тупо копировать чужие образы – у нас свои кладбища очень романтичные. Отличные, уютные у нас кладбища. Надо только не полениться и поработать с образом.
Потом начинается голимая педофилия – Женя погружается в мечты о высоком прекрасном незнакомце, надевает розовые чулки и идет его заманивать. Девчонке еще четырнадцати нет, напоминаю. На карточке ее отца написано «Mortal komdiv Alex». Ну почему, почему не по-русски? «Сотник по нечисти» итд. И если уж «мортал», тогда хотя «колонел», а не komdiv. Язык так же не выдержан – «дите» и тут же «взгрел» (т.е. надавал подзатыльников). Потом идет совершенно фееричный эпизод, как участковый вместе с младшим братом-подростком вывозит со своей территории труп на территорию соседнего района, чтобы статистику себе не подрывать. В восьмидесятые это смотрелось бы органично, но в начале тридцатых это кажется невозможным, чужеродным дыханием нашего времени. Потом пионеры случайно замечают Армана, висящего вниз головой на жердочке под потолком – здравствуйте, Виктор Олегович, называется. А Тимур при этом совершенно не проявляет интереса, хотя на дядю сходила по очереди посмотреть вся компания.
Я добралась до фразы «Некогда здесь стоял особняк в готическом стиле» и вспомнила, что у меня в читалке еще «Скорбь Сатаны» есть, я там добралась примерно до половины. Там тоже герой выглядит идиотом – когда у тебя появляется богатый друг по имени Лючио, прекрасный, как утренняя заря, и начинает тебя безвозмездно спонсировать, бежать надо без оглядки в ближайший  монастырь. Но это Лондон, конец девятнадцатого века, и там все эти туманы, готические особняки и непроходимая тупость героев выглядит более органично…

Tags: думки, книги
Subscribe

  • ФантАссамблея 2021 общие впечатления

    Я в этом году там была кавалерийским наскоком, кроме своего забежала еще только на два мероприятия. Впечатления вкратце. Столовая испортилась, люди…

  • Ламмас

    Праздник жатвы, говорят. Время окинуть взглядом, что мы за прошедший год успели посадить - и что из этого выросло. Неплохо выросло, че ;).

  • Организационное

    Драги други, Вы все здесь знаете, что я не верю ни в бога, ни в черта, ни в девицу Ленорман только в себя и в наличные деньги. В астрологию…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments